Nationales et Championnats suisses
 
 1. 18 mars 2017 CS de nuit Egg-Hard  OLG Pfäffikon
 2. 19 mars 2017 1ère Nationale, moyenne distance Guegenhard OLC Winterthur
 3. 24 juin 2017 CS sprint (SPM) Windisch Bussola OK
 4. 25 juin 2017 CS longue distance (LOM) Saalhöchi OLK Argus
 5. 20 août 2017 2ème Nationale, longue distance Wasserfallen OLG Kakowa
 6. 27 août 2017 CS de relais (SOM) San Gottardo O-92 Piano di Magadino
 7. 02 septembre 2017 3ème Nationale, moyenne distance Bois de la Baume ANCO
 8. 03 septembre 2017 4ème Nationale, longue distance Les Cernets ANCO
 9. 09 septembre 2017 CS moyenne distance (MOM) Schwägalp OLG St. Gallen/Appenzell
 10. 10 septembre 2017 5ème Nationale, longue distance Säntisalp OL Regio Wil
 11. 30 septembre 2017 6ème Nationale, moyenne distance Nodhalten-Dirrenberg OLG Bern
 12. 01 octobre 2017 7ème Nationale, longue distance Nodhalten-Dirrenberg OLG Bern
 13. 21 octobre 2017 8ème Nationale, sprint Rigi Kaltbad OLG Goldau
 14. 22 octobre 2017 9ème Nationale, longue distance Rigi-Kulm OLG Goldau
 15. 05 novembre 2017 CS par équipes (TOM) Buechhof OLG Biberist SO
 
 
 
Pour tous les participants aux Nationales A et aux Championnats suisses dans les terrains mentionnés ci-dessus, il sera interdit selon l'Art. 31 des RC, dès le 25 novembre 2016 : 
  • de se trouver dans la zone de course avec une carte.
  • de quitter les chemins dans la zone de course. Il est permis de séjourner dans les bâtiments. 
Dans les terrains urbains, il est également interdit de faire des entraînements afin de tester les différents choix de cheminement. Il existe des critères supplémentaires pour les participants aux courses de sélection élites et juniors. Felice Büchi, Président Commission Compétitions.
 
IOF finale de la Coupe du monde, 29 septembre au 1er octobre 2017
 
rsz grindelwald_sperrgebiet        

IOF finales de la Coupe du monde: vendredi, 29 septembre 2017 (longue distance), samedi, 30 septembre 2017 (moyenne distance) et dimanche, 1er octobre 2017 (relais sprint)

Les terrains marqués aux alentours de Grindelwald sont des zones interdites. Il est interdit de séjourner dans ces zones pour les personnes suivantes: les athlètes, les entraîneurs, les personnes de l'organisation ou tout autre personne pouvant influencer les résulats grâce à des connaissances du terrain ou de la compétition.


Règles spéciales pour séjourner à Grindelwald (zone du village, spécialement marquée sur la carte du haut) pendant deux périodes partiulières:

Mardi, 11 ocotbre 2016 jusqu'à mercredi, 12 octobre 2016 ainsi que du samedi, 23 septembre 2017 jusqu'au dimanche, 1er octobre 2017:

  • Les touristes ont le droit de séjourner à Grindelwald (par ex. pour le Sight-seeing, aller dans un restaurant, shopping).
  • Il est interdit de se trouver dans cette zone avec une carte, de faire des entraînement ou une course d'orientation dans le but de tester des choix de cheminement.
Ces zones embargo sont valables dès le 30.06.2016 jusqu'au jour de la course. Le jour de la course, d'autres règles seront valables et sont disponibles dans le bulletin des informations pour la course.


Brigitte Grüniger Huber
Présidente de l'organisation de la finale de la Coupe du monde 2017
           
         

English

       

 

IOF World Cup Finals: Friday 29 September 2017 (Long distance), Saturday 30 September 2017 (Middle distance) and Sunday 1 October 2017 (Sprint Relay)

The marked competition areas around Grindelwald are embargoed areas. For competitors, team officials and others who, through knowledge of the terrain or the competitions, may influence the results of the competitions, it is prohibited to enter the embargoed areas.

Special rule for the stay in Grindelwald (village, specially marked on the map) during the following periods:

Tuesday, 11 October 2016 – Wednesday, 12 October 2016 and Saturday, 23 September 2017 – Sunday, 1 October 2017


  • It is allowed to stay as a tourist, e.g. for sight-seeing, visiting a restaurant, shopping in the village of Grindelwald.
  • It is prohibited to stay there with a map, to run, to jog, to orienteer through the embargoed area or to test route choices.

These embargoed areas are valid from 30 June 2016 until the day prior to the competition. Special rules by the organizer will be valid at the day of competition (see Bulletin 4).

Brigitte Grüniger Huber
Eventdirector

 

     

 

 
       

 

 
RSS Feed